• English
    • ไทย
  • English 
    • English
    • ไทย
  • Login
View Item 
  •   Wisdom Repository Home
  • คณะและวิทยาลัย
  • คณะสถิติประยุกต์
  • GSAS: Theses
  • View Item
  •   Wisdom Repository Home
  • คณะและวิทยาลัย
  • คณะสถิติประยุกต์
  • GSAS: Theses
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Browse

All of Wisdom RepositoryCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Submit DateResource TypesThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsBy Submit DateResource Types

My Account

Login

การออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคำตามบริบท

by นันทพงษ์ เขียนดวงจันทร์

Title:

การออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคำตามบริบท

Other title(s):

An algorithm design of a word translation based on context

Author(s):

นันทพงษ์ เขียนดวงจันทร์

Advisor:

นิธินันท์ ธรรมากรนนท์, อาจารย์ที่ปรึกษา

Degree name:

วิทยาศาสตรมหาบัณฑิต

Degree level:

ปริญญาโท

Degree discipline:

สถิติประยุกต์และเทคโนโลยีสารสนเทศ

Degree department:

คณะสถิติประยุกต์

Degree grantor:

สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์

Issued date:

2013

Publisher:

สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์

Abstract:

งานวิจัยนี้เน้นการออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคําตามบริบท จากภาษาอังกฤษ เป็ น ภาษาไทย โดยการสร้างฐานความรู้ที่จัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับบริบทเฉพาะแห่ง และนําข้อมูล เหล่านั้นมาวิเคราะห์หาความน่าจะเป็นของความหมายทั้งหมดของคําเป้าหมาย โดยควาหมายที่ เหมาะสมที่สุดในการแปลความหมาย ได้มาจากความหมายที่มีค่าความน่าจะเป็นมากที่สุด ในการประเมินผลของวิจัยนี้ ใช้วิธีการวิเคราะห์ร้อยละความถูกต้องในการแปลความหมายคําของคําเป้า หมายในแต่ละเอกสาร และยังมีการวิเคราะห์เปรียบเทียบประสิทธิภาพกบการแปลความหมายของกูเกิ้ ล (Google Translation) โดยใช้สถิติการทดสอบทีแบบคู่ (Paired t-Test) ซึ่งได้ค่าทีเท่ากับ 9.825 และมีค่านัยสําคัญทางสถิติเท่ากับ 0.00 ซึ่งน้อยกว่า 0.05

Description:

วิทยานิพนธ์ ( )--สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์,

Resource type:

วิทยานิพนธ์

Extent:

44 แผ่น : ; 30 ซม.

Type:

Text

File type:

application/pdf

Language:

tha

Rights:

ผลงานนี้เผยแพร่ภายใต้ สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0)

URI:

http://repository.nida.ac.th/handle/662723737/542
Show full item record

Files in this item (CONTENT)

Thumbnail
View
  • nida-ths-b180707.pdf ( 1,183.15 KB )

ทรัพยากรสารสนเทศทั้งหมดในคลังปัญญา ใช้เพื่อประโยชน์ทางการเรียนการสอนและการค้นคว้าเท่านั้น และต้องมีการอ้างอิงแหล่งที่มาทุกครั้งที่นำไปใช้ ห้ามดัดแปลงเนื้อหา และทำสำเนาต่อ รวมถึงไม่ให้อนุญาตนำไปใช้ประโยชน์เพื่อการค้า ไม่ว่ากรณีใด ๆ ทั้งสิ้น



This item appears in the following Collection(s)

  • GSAS: Theses [224]

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International license.

Copyright © National Institute of Development Administration | สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์
Library and Information Center | สำนักบรรณสารการพัฒนา
Email: NIDAWR@nida.ac.th    Chat: Facebook Messenger    Facebook: NIDAWisdomRepository
 

 

Except where otherwise noted, content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International license.

Copyright © National Institute of Development Administration | สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์
Library and Information Center | สำนักบรรณสารการพัฒนา
Email: NIDAWR@nida.ac.th    Chat: Facebook Messenger    Facebook: NIDAWisdomRepository
 

 

‹›×