การออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคำตามบริบท
Publisher
Issued Date
2013
Issued Date (B.E.)
2556
Available Date
Copyright Date
Resource Type
Series
Edition
Language
tha
File Type
application/pdf
No. of Pages/File Size
44 แผ่น : ; 30 ซม.
ISBN
ISSN
eISSN
DOI
Other identifier(s)
Identifier(s)
Access Rights
Access Status
Rights
ผลงานนี้เผยแพร่ภายใต้ สัญญาอนุญาตครีเอทีฟคอมมอนส์แบบ แสดงที่มา-ไม่ใช้เพื่อการค้า-ไม่ดัดแปลง 4.0 (CC BY-NC-ND 4.0)
Rights Holder(s)
Physical Location
สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์. สำนักบรรณสารการพัฒนา
Bibliographic Citation
Citation
นันทพงษ์ เขียนดวงจันทร์ (2013). การออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคำตามบริบท. Retrieved from: http://repository.nida.ac.th/handle/662723737/542.
Title
การออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคำตามบริบท
Alternative Title(s)
An algorithm design of a word translation based on context
Author(s)
Advisor(s)
Editor(s)
item.page.dc.contrubutor.advisor
Advisor's email
Contributor(s)
Contributor(s)
Abstract
งานวิจัยนี้เน้นการออกแบบขั้นตอนวิธีการแปลความหมายคําตามบริบท จากภาษาอังกฤษ เป็ น ภาษาไทย โดยการสร้างฐานความรู้ที่จัดเก็บข้อมูลเกี่ยวกับบริบทเฉพาะแห่ง และนําข้อมูล เหล่านั้นมาวิเคราะห์หาความน่าจะเป็นของความหมายทั้งหมดของคําเป้าหมาย โดยควาหมายที่ เหมาะสมที่สุดในการแปลความหมาย ได้มาจากความหมายที่มีค่าความน่าจะเป็นมากที่สุด ในการประเมินผลของวิจัยนี้ ใช้วิธีการวิเคราะห์ร้อยละความถูกต้องในการแปลความหมายคําของคําเป้า หมายในแต่ละเอกสาร และยังมีการวิเคราะห์เปรียบเทียบประสิทธิภาพกบการแปลความหมายของกูเกิ้ ล (Google Translation) โดยใช้สถิติการทดสอบทีแบบคู่ (Paired t-Test) ซึ่งได้ค่าทีเท่ากับ 9.825 และมีค่านัยสําคัญทางสถิติเท่ากับ 0.00 ซึ่งน้อยกว่า 0.05
Table of contents
Description
วิทยานิพนธ์ ( )--สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์,